Was sind Sie von Beruf? (Jaké je Vaše povolání?)
Ich bin ... / Ich arbeite als ... (Jsem / Pracuju jako ...)
Seit wann arbeiten Sie bei dieser Firma? (Od kdy pracujete v této firmě?)
Warum suchen Sie neue Arbeitsstelle? (Proč hledáte nové pracovní místo?)
Wie lange üben Sie diesen Beruf aus? (Jak dlouho vykonáváte toto povolání?)
der Lehrer |
učitel |
der Sänger |
zpěvák |
der Arzt |
lékař |
der Direktor |
ředitel |
der Polizist |
policista |
der Maurer |
zedník |
der Zimmermann |
tesař |
der Bäcker |
pekař |
der Dolmetscher |
tlumočník |
der Architekt |
architekt |
der Kellner |
číšník |
der Verkäufer |
prodavač |
der Komponist |
skladatel |
der Fahrer |
řidič |
die Krankenschwester |
zdravotní sestra |
die Sekretärin |
sekretářka |
der Schaffner |
průvodčí |
der Fahrbetriebsleiter |
výpravčí |
der Fußballspieler |
fotbalista |
der Eishockeyspieler |
hokejista |
der Sportler |
sportovec |
der Journalist |
novinář |
der Reparateur |
opravář |
die Putzfrau |
uklizečka |
der Installateur |
instalatér |
die Pflegerin |
pečovatelka |
der Programmierer |
programátor |
der Tischler |
truhlář |
der Mechaniker |
mechanik |
der Dachdecker |
pokrývač |
der Augenoptiker |
oční optik |
der Bauer |
sedlák |
der Bankkaufmann |
bankovní obchodník |
der Buchbinder |
knihař |
der Elektroniker |
technik v oblasti elektrotechniky |
der Fachberater |
odborný poradce |
der Lagerist |
skladník |
der Dispatcher |
dispečer |
der Fleischer / der Metzger |
řezník |
der Florist |
květinář |
der Forstwirt |
lesník |
der Fotograf |
fotograf |
der Friseur |
kadeřník |
der Gärtner |
zahradník |
die Hebamme |
porodní asistentka |
der Rechtsanwalt |
právní zástupce |
der Richter |
soudce |
der Konditor |
cukrář |
V přehledu jsou uvedena povolání rodu mužského. Ženský rod vytvoříme přidáním koncovky –in.
der Kosmetiker – Kosmetikerin (kosmetička), der Koch – die Köchin (kuchařka), der Schneider – die Schneiderin (švadlena), der Beamte – die Beamtin (úřednice)